Título: The Twelve Kingdoms. Sea of Shadow.
Autora: Fuyumi Ono.
Sinopsis:
More than just a fantasy story filled with horrific monsters, half-beast and magicians, The Twelve Kingdoms centers around a world reminiscent of Chinese mythology and rife with civil and political upheaval. Sea of Shadow, the first volume of this ongoing seven-volume epic, takes you on a wild ride that leaves you questioning the bounds of reality and fantasy.
Editorial: Tokyopop, 2006
Número de Páginas: 459.
¡Hola, hola,
Rika a vuestro servicio!
Como parte del proyecto de
Adopta a una Autora, he decidido empezar con la reseña del primer libro de
Twelve Kingdoms de la maravillosa
Fuyumi Ono. Más tarde investigaremos a esta autora, que no solo ha tratado la
fantasía sino también el
terror. Pero me moría de ganas de reseñar este libro, sobre todo después de tantos malos tragos con las últimas reseñas, así que presento esto en primer lugar.
Antes de nada aviso que como
los trabajos de doña Ono solo se encuentran en japonés, francés e inglés, no tiene mucho sentido hacer traducciones patata de nada porque lo que me gustaría es que se la leyera. Dicho esto, vamos al tema. [
G: Abrid el paraguas, os va a caer baba de bruja encima]
Aunque la sinopsis no miente, tampoco te cuenta demasiado. Para ser sucintos, diré que es
una novela centrada en una protagonista femenina que se convierte en eso que la gente defiende como «fuerte e independiente». Pero lo hace bien, de forma justificada y cuidada. No está solo por estar.
Sea of Shadow es la historia de
Yoko Nakajima, una chica japonesa apocada y demasiado perezosa [
R: digamos perezosa/vaga en el sentido de que no tiene ánimos o fuerza de voluntad para esforzarse en nada que pueda suponer un cambio] y retraída para tener una personalidad propia. Siempre ha intentado acomodarse a lo que se espera de ella, incluso si eso significa dejar que hagan
bullying a una compañera en sus narices o teñirse el pelo… Porque le nace pelirrojo por algún extraño motivo y en Japón salirte de lo normal es lo último que quieres.
Antes de que me digáis: ¡ah, la protagonista pelirroja especial! No. Esto tiene su explicación en el libro y, como veremos, no es el único personaje con un pelo particular ni eso la hace particularmente llamativa más allá de que es una característica de su aspecto.
Un día, ante Yoko se presenta un
desconocido de larguísimo cabello rubio y ropas chinas medievales llamado Keiki. Sin más explicaciones, le dice que está en peligro y que quiere que vaya con él. Medio secuestrándola medio llevándosela por consentimiento porque Yoko no sabe decir que no, escapa del instituto [
L: ¿Seguro que no ocurre todo esto en su imaginación?] mientras unas extrañísimas criaturas empiezan a atacarles. Keiki traslada a Yoko a una dimensión diferente a través del mar. Sin embargo, nada más llegar,
Yoko acaba separada de Keiki en un mundo donde la gente como ella, los kaikyaku o gente que viene del mar, son perseguidos porque se los considera seres que traen el mal —básicamente chivos expiatorios para desastres—. Sin saber dónde está, qué hacer y sin nada que comer, Yoko tiene que apañárselas por sí sola para sobrevivir.
The Twelve Kingdoms es una saga de
novelas ligeras. Este formato es exclusivo de Japón: para atraer a los jóvenes, se escribe de una forma muy, muy simple —aunque podemos debatirlo en este caso—, se incluyen imágenes y hay pocas páginas. Por suerte, Fuyumi Ono, sin llegar a hacer un novelón denso, ¡ojalá!, como los de
Canción de Hielo y Fuego, sobrepasa con tranquilidad los límites de las novelas ligeras y dedica mucho cariño al worldbuilding y al desarrollo de Yoko sin caer en frases tipiconas. Como mucho podríamos decir que lo recurrente son las apariciones de los monstruos que buscan devorarla y el
Mono que hace las veces de su subconsciente y de voz cruel y maliciosa que la llevará al borde de la locura.
Esta es una novela que
me habría encantado leer de niña. Me habría dado un ejemplo perfecto de
personaje femenino que nunca o casi nunca he encontrado y, además, me habría enseñado que una novela puede considerar a su lector inteligente. También que una mujer, por mucho que las recomendaciones de la contraportada digan que esta es una historia de amor [
R: wtf?],
no necesita un interés amoroso para ser interesante. [
G: Es que son mu pesaos con el temita siempre =_=]
La historia de Yoko es de
supervivencia pero también de crecimiento. Muchos se sentirán identificados con ella, con su desprecio por sí misma, con el realismo de lo que pasa cuando de verdad te dejan abandonado a tu suerte y tienes que hacer lo peor para sobrevivir. Yoko pasa de ser un personaje «femenino», pasivo, incapaz y que se autoengaña a una mujer capaz de decidir por sí misma y, lo más importante, quererse y apreciarse.
Y por eso este libro es una joya. La lástima es que no está traducido al español y dudo que algún día lo esté, pero el inglés de
Tokyopop es sencillo, directo y merece la pena darle una oportunidad.